DAUNRODOKOMYU van vrije software! Aanbevolen verzamelen van vrije software


Ontdek de meest populaire pc-software

Wat is de nieuwste desktop PC!

Als de notebook PC groep!

Externe harde schijf? LCD? Het geheugen?

Gratis software voor video-editing in een videobestand titels en tekst in te voeren software die kan worden gesynthetiseerd. Ondertitels voor videobestanden in verschillende formaten, multimedia speler en video bestanden, maar bovendien zijn de ondertitels zijn goed leesbare bestanden.

Japanse SubRip hervorming: Subtitled lezing ondertiteling van een DVD opgeslagen in tekst

GESPONSORDE KOPPELINGEN

Met Japanse en SubRip  : Subtitled lezing ondertiteling van een DVD opgeslagen in tekst
"SubRip" de film met ondertiteling en ondertiteling van de DVD-video fragmenten uit de tekst data conversie (vervanging) en, *. sub, *. txt, *. srt ondertitels en het bestand kan worden aangemaakt als Gratis software voor het bewerken en ondertiteling.

"SubRip" niet vereist dat de installatie kan worden gestart in stand-alone software, dvd-video wordt opgenomen in het Japans en Engels taal en selecties uit de gegevens die nodig zijn tot het lezen van een gebruiker van een of meer tekenreeksen zin Tekst tekens (taal), en door het toewijzen van MKV avi MUBIKONTENAFOMATTO en ondertiteling kunnen worden ingebed in de tekst kunnen worden uitgevoerd.

Bovendien, AVI bestanden met ondertitels ingebed kan worden geript uit tekst ondertitels (maar alleen Engels ondertiteld).

Japans te downloaden en bestand.

"SubRip" het basisgebruik van de eerste "bestand" menu "VOB open" of Vob knop voor het uitvoeren van de winning van ondertitels om te worden weergegeven op het scherm.

"IFO open" of "Open de map" in het DVD-Video disc set is "VIDEO_TS" map of in het IFO-bestanden en selecteer de VOB-bestand, in een staat standaard automatisch verschijnt in de ondertiteling video bestanden (VOB ) Wat extract alle displays zijn aangevinkt.

Kies de taal van de ondertiteling, je wilt lezen ondertitels van een dvd-taal van de ondertiteling van de categorie menu.

Meestal zijn de "Start"-knop voor het uitvoeren van het onderzoek van ondertitels, ga naar de tekst van het proces, volgens een bitmap bestanden of ondertiteling van SUP ondertitels als je wilt formatteren van de output als de "actie" van de output target Anders dan het controleren van de tekst.

Na de geselecteerde gegevens DVD (VOB, IFO) en een kopje dat leesbare taal SubRip beeld, de gebruiker zal werken voor het converteren van de tekst.

Geëxtraheerd met Engels ondertiteld (tekst), indien de basics van hoofdletters en kleine letters en symbolen te worden alleen de erkenning, de eerste letter te typen punt per punt aan het frame SubRip moeten niet vergeten dat de typering langzaam Dit elimineert de noodzaak voor een snelle en ondertiteling van de tekst te verwerken om verder te gaan.

Zodra de lettertekens typt, KYARAKUTAMATORIKUSU (character matrix) en opgeslagen als bestanden in uw land, want zelfs met de conversie van de ondertitel tekst op basis van eerdere erkenning voor tekst ondertitels, de conversie-efficiëntie kan worden drastisch .

Als de Japanse ondertitels, Hiragana, klikt u op, maar de halve breedte, en double-byte alfabet enorme hoeveelheid informatie in vergelijking met de behoefte aan ondertiteling in het Engels dan in de tekst van die aanzienlijke tijd om te werken.

Als de Japanners, SubRip erkenning van de grenzen van een enkel karakter van de originele Japanse en kan worden uitgesloten.
In dat geval wordt de conversie van vervangend werk ">>"-knop als een teken om de werkingssfeer van het transformatieproces kan worden ingesteld.

Belangrijkste kenmerk

  • Lees de gegevens van DVD-video met ondertiteling, bijschriften, of op te slaan op een bitmap
  • Ondertitel: tekst en beeld bestanden van verschillende formaten compatibel met
    (ttxt, dks, deelstroomgebieden, txt, scr, MPL, PJS, PSB, ssa, tts, vsf, zeg)
  • 32 verschillende talen
  • KYARAKUTAMATORIKUSUDETA transformeren het karakter van haar eigen (met ondertiteling van de tekst tabel) kunnen worden opgeslagen als het latere werk kan efficiënter
  • Selecteer een reeks ondertitels (uren)
  • OCR Extensie Setup
  • Embedded ondertitels van AVI-filmbestanden en lees de tekst van de ondertitel
  • De tekst van een teken door het omzetten of converteren van de tekst van de hele zin
    (Na de conversie proces te stroomlijnen het proces zet de tekst van elk karakter wordt bij voorkeur)

Gebruiksomgeving

  • Alle Windows

Japans om bestanden te downloaden SubRip

Japanse en file support SubRip 1.50b4

Terug zip-en unzip het archief bestanden na het downloaden, SubRip het "Lang" te kopiëren in een map, "Opties" → "Talen" van het "Japanse" de Japanse kan worden geselecteerd.
※ Japanse en sommige delen zijn dat niet.


Om FURISOFUTODAUNRODOSAITO
Verken de klassieke video-editing software

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Bezoeker rating: 10 stemmen, gemiddelde: 4,3 / 5)
Loading ... Laden ...

Aanbevolen software digitale consumentenelektronica

Reacties hier

Afbeelding verifiëren

Random foto hierboven, geeft u de authentication code

Labels beschikbaar: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <staking > <strong>